Argentinie: "Hijos del pueblo", nr. 16, maart-april 2009 - nu uit
Blad van Red Libertaria uit Buenos des Aires
Het laatste nummer van "Hijos del pueblo", het blad van Red Libertaria uit Buenos des Aires, is nu beschikbaar als een PDF bestand van de RLBA website. [Castellano] [English]
"Hijos del pueblo", nr. 16, maart-april 2009 - nu uit
Het laatste nummer van "Hijos del pueblo", het blad van Red Libertaria uit Buenos des
Aires, is nu beschikbaar als een PDF bestand van de RLBA website.
De oplossing ligt niet in het parlement, maar in de volksstrijd
Inhoud:
- Bord met opmerkingen
- Solidariteit
- Redactioneel: dagen voor herdenking en voor actie
- Verkiezingstijd ... alweer
- Verlies van banen, ontslagen en sluitingen van fabrieken
- Vooruitgang in het organiseren van de metro arbeiders
- Wat ideeën voor vakbondsactie (deel II)
- Internationale Dag van Arbeidsters
- 24 maart: een dag van strijd
Redactioneel
Het systeem van democratische vertegenwoordiging is een
systeem van hypocrisie en eeuwigdurende leugens. Voor diens bestaan is de domheid van het
volk een noodzakelijke voorwaarde, en het baseert diens triomfen op deze situatie van de
geesten van het volk.
Mikhail Bakunin
Dagen voor herdenking en voor actie
Dit nummer van "Hijos del Pueblo" komt voor alle arbeiders op een cruciaal
moment. Twee belangrijke data voor viering, herdenking en strijd komen deze
maand samen: 8 maart, de Internationale Dag van Arbeidsters en de 24e, de
zogenaamde "Herdenkingsdag", waarmee de staat probeert de voortgaande aard
van diens misdaden tegen armoede en sociaal protest te verhullen, verschoven
naar een verondersteld ver verleden. Zoals de 146 vrouwelijke kameraden die
door de bazen levend werden verbrand, 30.000 kameraden, zowel mannelijk als
vrouwelijk, verdwenen, of werden onderworpen aan marteling, vernedering en
dood. Het bloed van degenen die het pad van strijd met een stevige voetstap
liepen roept ons op de strijd tegen het patriarchaat, de staat en het
kapitaal voort te zetten. Het is om deze werkelijkheid te versterken en
onszelf de noodzakelijke wapens te verschaffen dat we verder gaan met onze
uiteenzetting van de verhouding tussen anarchisme en syndicalisme, evenals
het voor al onze kameraden onder de lezers beschikbaar stellen van de rampen
van deze crisis en diens tegendeel - de conflicten die dagelijks optreden in
de strijd om banen te behouden en op de markt te concurreren. Terug te keren
naar de productie, dat is de leuze voor hen, voor iedereen. We moeten de
toorts van het verzet verlichten, zodat het vuur van de arbeiders opgewassen
is tegen de ambities van het kapitaal. Het zijn de kapitalisten die moeten
betalen voor de gevolgen van de crisis, omdat die is voortgekomen uit het
modder en de schande van een systeem dat sinds diens invoering verrot is
geweest. We zullen niet toestaan dat ook maar een baan verloren gaat, niet
een arbeider wordt ontslagen, niet een peso wordt genomen van onze ellendige
lonen! Omdat iedere slachting van de werkgevers een bord minder op onze
tafel betekent, het betekent honger, pijn en schande voor onze kinderen,
onze ouders, onze broeders en zusters.
Maar niets van dit alles zal er toe doen voor de parlementaire kandidaten
wier hypocriete glimlachjes neerslaan vanaf de verkiezingsposters, de
hyena's die hun eigen menselijke ellende en lust voor macht verbergen. Ze
concurreren met elkaar om hun partij lijsten te mogen aanvoeren, ze praten
en praten op de televisie zonder wat te zeggen. Ze zijn niets, ze liegen
alleen maar en laten ons de weg naar de stembus en het stemformulier zien,
die niets meer dan een spiegel zijn die ze gebruiken om ons te laten geloven
dat we iets kunnen veranderen, hoewel nooit echt iets verandert. Ze willen
ons de enige echte bron van verlossing van de maatschappij en de mensheid
laten vergeten: de sociale revolutie. En velen zullen hoopvol gaan om hun
stem uit te brengen, in de hoop dat iets nieuws, iets anders zal komen. "Dit
moment zou het juiste moment kunnen zijn", zeggen ze, waarbij ze proberen
zichzelf te overtuigen. Maar niet lang daarna zullen ze opnieuw ontmoedigd
raken, als ze ontdekken dat hoewel het gezicht van de macht verandert, het
hetzelfde als altijd blijft, de zelfde martelaar en schietgrage moordenaar
die ook moordt door uitbuiting, voedseltekorten en inflatie. Dit is waar wij
anarchisten moeten zijn, om kracht te leveren en onze kameraden te steunen,
waarbij het pad wordt getoond dat we samen moeten lopen, schouder aan
schouder tot de uiteindelijke overwinning.
Naar de straten, kameraden! Laten we de fabriek, de workshops, het call
center, de school en de universiteitscampus overnemen! Sluit je bij ons aan
bij het maken van een nieuwe wereld, met het licht van socialisme en
vrijheid, dat een uitweg biedt tussen de donkere werelden van angst en
onrechtvaardigheid. Horizontale vergaderingen en directe actie zijn diens
wapens, en de bureaucratie en leugenaars zullen die nooit onder controle
krijgen. Met onze drums en onze eisen, onze hoofden omhoog met de
waardigheid van degenen die strijden voor wat juist is. Omdat het aan ons is
om de toekomst te veranderen, door rebellie ... nu!
De emancipatie van de arbeiders zal de taak van de arbeiders zelf zijn!
Engelse vertaling door FdCA - kantoor voor Internationale Betrekkingen.
De inhoud van het blad zijn in het Spaans.
Vertaling door a-infos-nl
This page can be viewed in
English Italiano Deutsch