user preferences

New Events

Balkanregion

no event posted in the last week

Statement der ASI

category balkanregion | repression / gefangene | pressemitteilung author Monday September 07, 2009 07:29author by ASI Report this post to the editors

FREIHEIT FÜR ALLE ANARCHO-SYNDIKALISTiNNEN!

Am 4. September 2009 entschied das Bezirksgericht in Belgrad, daß die festgenommenen Mitglieder der ASI für 30 Tage in Haft bleiben. Unsere GenossInnen werden eines Aktes des Internationalen Terrorismus beschuldigt.
Get involved! Solidarity is our weapon.
Get involved! Solidarity is our weapon.

Die Gewerkschaftsföderation “Anarchosyndikalistische Initiative” erfuhr über die Attacke auf die Griechische Botschaft, und die Organisation die die Verantwortung für diesen Akt übernahm, aus den Medien.

Wir möchten diese Möglichkeit nutzen um die Öffentlichkeit nochmals darauf hinzuweisen, daß diese Methoden individueller politischer Kämpfe keine Methoden des Anarchosyndikalismus sind – wir proklamieren unsere politischen Positionen öffentlich und durch unsere Tätigkeiten versuchen wir die Massen zur syndikalistischen Bewegung und all den libertären und fortschrittlichen Organisationen zu bringen.

Im Willen seine scharfen KritikerInnen brutal zu unterdrücken, handelt der Staat mit banaler Logik, markiert jene als Verdächtige, die sich explizit zu ihrer libertäre Überzeugung bekennen, und mit deren Inhaftierung endet der Fall und der Öffentlichkeit wird ein falsches Bild von staatlicher Tüchtigkeit gegeben.

Skrupellose Handlungen der Organe des Regimes können vom ersten Moment der Festnahmen an beobachtet werden, ungesetzliche Durchsuchungen der Wohnungen, Einschüchterungen ihrer Familien mit extremen Strafen für “Internationalen Terrorismus”.

Unter Beachtung der Tatsache, daß wir die Handlungen der nun berühmten anarchistischen Gruppe “Crni Ilija” (Black Iliya) nicht unterstützen, können wir weiterhin das Geschehene nicht als “Internationalen Terrorismus” charakterisieren, da Terrorismus, per Definition, die Bedrohung des Lebens von Zivilisten bedingt, wohingegen in diesem Fall niemand auch nur verletzt wurde und lediglich symbolischer Sachschaden verursacht wurde.

Es ist klar, daß diese staatlich produzierte Farce lediglich ein Weg ist, um jene einzuschüchtern, welche sich entschieden haben die Ungerechtigkeit und die Hoffnungslosigkeit der heutigen Gesellschaft aufzuzeigen.

In Zeiten der sozialen Gefühllosigkeit versuchen Individuen das Unglaubliche, manchmal auch selbst-destruktiv, Handlungen, um durch die Medienblockade zu brechen und ihren Fall in das Zentrum der Aufmerksamkeit zu rücken – lasst uns an die Arbeiter, welche ihre eigenen Finger abgeschnitten und gegessen haben erinnern oder als Beispiel, der unglückliche und verzweifelte Mann, der androhte eine Handgranate im Gebäude des Präsidenten von Serbien zu aktivieren – dies ist der Versuch etwas Licht auf ihre Probleme in einem größeren sozialen Raum zu werfen.

Lasst uns ihnen nicht erlauben uns davon zu überzeugen, daß ein symbolischer Akt der Solidarität, auch wenn er sicherlich in einer schlechten Art ausgedrückt wurde, zusammen mit irgendeinem anderen Akt von Rebellion jener, welche mit keinen Rechten zurückgelassen wurden, als antisozialer Akt oder als terroristischer Akt behandelt werden soll.

Wir drücken unsere Solidarität mit den inhaftierten GenossInnen und ihren Familien aus und fordern die Wahrheit über diesen Fall!

FREIHEIT FÜR ALLE ANARCHO-SYNDIKALISTiNNEN!

ANARCHO-SYNDIKALISTISCHE INITIATIVE

5. Sept. 2009

Related Link: http://asi.zsp.net.pl/statement-der-asi/
author by Suzannpublication date Thu Sep 10, 2009 21:24author email deborahschmits at yahoo dot deauthor address manfred von richthofenstr 190author phone 01549374596Report this post to the editors

ich muss einfach die Möglichkeit nutzen und zum Ausdruck bringen wie beeindruckt ich bin, wenn Menschen mit Leidenschaft für Ihre Meinung und Ihre Interessen kämpfen, Gerade das Beispiel mit den gegessen Fingern der Arbeiter. Sicher das ist schon ganz schön krass. Aber wenn ich mir meine Generation angucke, die sich damit abfindet statt einen Ausbildungsplatz zu erkämpfen in Ihren Ahrz 4 Buden hocken, Ihre Computerspiele zocken und sich mit Bier wieder Ihren Babyspeck anzusaufen. Ich hätte echt Respekt, wenn die für Ihre Rechte auf die Straße gehen, statt sich Ihrem Schicksal einfach so zu ergeben.

Related Link: http://designermode-info.com/
 
This page can be viewed in
English Italiano Deutsch
Neste 8 de Março, levantamos mais uma vez a nossa voz e os nossos punhos pela vida das mulheres!
© 2005-2019 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]