[South Africa] We are dying for food 22:31 Aug 06 1602 comments "En Haití está desarrollándose una rebelión de las masas en contra de un sistema neocolonial" 09:04 Mar 28 0 comments What Colour is Your Vest? The Gilets Jaunes Revolt Shaking France 20:53 Feb 14 5 comments Yellow Vests and I 19:55 Jan 12 0 comments Trespass 3 23:45 Jan 03 0 comments more >> |
Recent articles by Alternative Libertaire
[Francia] Alternative Libertaire se disuelve para crear Union Comunist... 0 comments Alternative libertaire se dissout pour créer l’Union communiste libert... 0 comments Mettons Jupiter à terre ! 0 comments Recent Articles about Γαλλία / Βέλγιο / Λουξεμβούργο Λαϊκοί ΑγώνεςYellow Vests and Raincoats Jun 05 19 Los Chalecos Amarillos han destrozado las viejas categorías políticas Feb 28 19 What Colour is Your Vest? The Gilets Jaunes Revolt Shaking France Feb 14 19 Όχι στην κατάσταση έκτακτης ανάγκης!
Γαλλία / Βέλγιο / Λουξεμβούργο |
Λαϊκοί Αγώνες |
Νέα
Monday November 14, 2005 11:47 by Alternative Libertaire
Όχι στον αποικιακό πόλεμο! Translation in Greek of Alternative Libertaire's "No to the colonial war etc" Δήλωση της αναρχοκομμουνιστικής ομοσπονδίας της Γαλλίας Alternative Libertaire (Ελευθεριακή Εναλλαγή) Η Alternative Libertaire καταγγέλλει με δριμύτητα την απόφαση της γαλλικής κυβέρνησης να κηρύξει κατάσταση έκτακτης ανάγκης, στρατιωτικό νόμο, με βάση ένα νόμο της 3ης Απριλίου 1955, για να «αποκαταστήσει το νόμο και την τάξη» στις περιοχές της εργατικής τάξης. Με την απόφαση αυτή, εισάγονται έτσι απλά με μια διαχειριστική απόφαση απαγόρευση κυκλοφορίας, έρευνες μέρα και νύχτα, στρατιωτικά δικαστήρια, απαγόρευση συγκεντρώσεων, το κλείσιμο των κινηματογράφων, των θεάτρων, των μπαρ και των κοινοτικών αιθουσών και επίσης έλεγχο στον έντυπο και ηλεκτρονικό Τύπο. Ο στρατιωτικός αυτός νόμος πρέπει να έχει διάρκεια 12 ημερών, μέχρι τις 20 Νοέμβρη 2005, αλλά μπορεί να μπει σε ισχύ ανά πάσα ώρα και στιγμή. Ο στρατιωτικός αυτός νόμος ίσχυσε στην Αλγερία στο διάστημα 1955 και 1962 και ξανά το διάστημα 1984-1985 στη Νέα Καληδονία με στόχο να κάμψει την τότε εξέγερση για ανεξαρτησία. Η κατάσταση έκτακτης ανάγκης δείχνει τον τρόπο με τον οποίο σκέφτεται το γαλλικό κράτος να επιλύσει την κοινωνική δυσαρέσκεια, την ανεργία και τους εξευτελισμούς των οποίων τα θύματα είναι όλοι αυτοί που διαμένουν στις εργατικές περιφέρειες. Τα εργατικά προάστια μετατρέπονται τώρα σε αντικείμενα και πεδία των προθέσεων και των σκοπών της αποικιακής κυβέρνησης. Η έκρηξη βίας σε ολόκληρη τη χώρα αποκάλυψε (όσο ήταν απαραίτητο να αποκαλυφθεί) την μη ανεκτική καταπίεση που είναι το αποτέλεσμα τριάντα χρόνων κοινωνικής οπισθοδρόμησης και οκτώ χρόνων καταστολής με πρόσχημα την ασφάλεια. Ήδη το γαλλικό κράτος απέδειξε την ανικανότητά του να επιλύσει την κατάσταση, ενώ ανακοίνωσε την επαναφορά των εφεδρικών σωμάτων αστυνομίας και χωροφυλακής. Θα καλέσει σε λίγο και το στρατό, όπως απαιτεί η άκρα δεξιά, εγκαινιάζοντας έτσι ένα κύμα αλυσιδωτής καταστολής. Αλλά αυτό που δεν θα πετύχει είναι η κατάσβεση της εξέγερσης, οι αιτίες της οποίας είναι τόσο βαθιές και η οποία χρειάζεται μόνο μερικούς σπινθήρες για να φουντώσει και πάλι. Οι κάτοικοι των εργατικών περιοχών που έχουν επηρεαστεί από το κύμα βίας έχουν επιδείξει ασυνήθιστη ηρεμία και σπουδαία αξιοπρέπεια αρνούμενοι να αντιμετωπίσουν τους εξεγερμένους ως «όχλο», όπως θα ήθελε το κράτος να κάνουν. Πιστεύουμε ότι είμαστε ένα με αυτόν τον κόσμο καθώς και στο πλευρό των εξεγερμένων καθώς απαιτούν τώρα παρά ποτέ: • τέλος στην κατάσταση έκτακτης ανάγκης • κατάργηση των νόμων Σεβενεμάν και Σαρκοζύ που σκοτώνουν την ελευθερία • κοινωνική δικαιοσύνη: δικαίωμα στην εργασία για όλους και ισότητα στις δημόσιες υπηρεσίες για όλους • όλη την αλήθεια για τις περιστάσεις του θανάτου των Ziad Benna και Bouna Traore. Η Ομοσπονδιακή Γραμματεία της Alternative Libertaire 8 Νοέμβρη 2005 * Μεταφράστηκε από τα γαλλικά στα αγγλικά από το Γραφείο Διεθνών Σχέσεων της ιταλικής αναρχοκομμουνιστικής FdCA και δημοσιεύτηκε στα www.anarkismo.net και www.ainfos.ca στις 11 Νοέμβρη 2005. Μετάφραση στα ελληνικά από το «Ούτε Θεός-Ούτε Αφέντης», Μελβούρνη, 11 Νοέμβρη 2005. |
Front pageSupport Sudanese anarchists in exile Joint Statement of European Anarchist Organizations International anarchist call for solidarity: Earthquake in Turkey, Syria and Kurdistan Elements of Anarchist Theory and Strategy 19 de Julio: Cuando el pueblo se levanta, escribe la historia International anarchist solidarity against Turkish state repression Declaración Anarquista Internacional por el Primero de Mayo, 2022 Le vieux monde opprime les femmes et les minorités de genre. Leur force le détruira ! Against Militarism and War: For self-organised struggle and social revolution Declaração anarquista internacional sobre a pandemia da Covid-19 Anarchist Theory and History in Global Perspective Capitalism, Anti-Capitalism and Popular Organisation [Booklet] Reflexiones sobre la situación de Afganistán South Africa: Historic rupture or warring brothers again? Death or Renewal: Is the Climate Crisis the Final Crisis? Gleichheit und Freiheit stehen nicht zur Debatte! Contre la guerre au Kurdistan irakien, contre la traîtrise du PDK Meurtre de Clément Méric : l’enjeu politique du procès en appel |