Other Press
|
Recent articles by nestor
Egypt: Samospráva v Port Saidu a dělnické boje May 08 13 Ägypten: Die Selbstverwaltung von Port Said und die Arbeiter_innenkämp... Mar 12 13 Egipt: Autogestiune în Port Said şi lupta muncitorilor Mar 11 13 تونس.الثوره لم تنتهس بعد north africa |
community struggles |
press release
Thursday January 20, 2011 04:40 by nestor - 1 of Anarkismo Editorial Group
![]() التحررية منظمات شيوعية بعد حوالي شهر من بدء الانتفاضه الشعبيه,سقط الحاكم. بن علي, و زمرته اخذت طريق الفرار. تونس.الثوره لم تنتهس بعد
|
Front pageChile: El Frente de Estudiantes Libertarios (FEL) cumple 10 años Clasa muncitoare din România: țintă sigură în bătaia puştii capitalismului 10 years of the Balkan Anarchist Bookfair i-ANC Ikhumula Isifihla Buso Sayo! Kubulewe Abasebenzi! Mayday. Remembering the past, fighting for tomorrow Brazilian anarchism interview on the Crisis, World Cup, Especifismo La revolución bolivariana en la encrucijada Mobilizações contra o Aumento do Transporte em Porto Alegre, Brasil La conquête du pain, un enjeu d'actualité ! Habemus Papam: Aquel que esté libre de pecado que arroje la primera piedra 8 marzo: Dopo gli anni delle veline, gli anni della vittima Reflexiones libertarias sobre la muerte de Hugo Chávez [Chile] Definitivamente, no somos iguales ante la ley Avance de los libertarios en la construcción de una alternativa sindical en Uruguay. Estado español: cuando cruje el edificio XIe Congrès d’Alternative Libertaire: La ville rose en rouge et noir بيان الحركة الاشتراكية التحررية عن المعت Mali : Areva vaut bien une guerre Anarchists and the French-Algerian War Il 2012: un anno di attacchi senza precedenti alle classi lavoratrici Las disputas en el bloque dominante argentino de cara al 2013 Conflicto en la Araucanía: entre el racismo y el terrorismo de Estado Latest NewsNorth Africa | Community struggles | Press Release | ar Tue 21 May, 17:40 Opinion and Analysis
|
View Comments Titles Only
save preference
Comments (1 of 1)
Jump To Comment: 1I have been told by two Arabic speakers (one is a translator) that this is a very bad translation. It is probably not a good idea to be publishing it that way.