Upcoming EventsNo upcoming events. Carta de Opinión Marzo 2024 00:40 Mar 09 1 comments Malatesta’s Revolutionary Anarchism in British Exile 08:50 Feb 28 2 comments Carta de Opinión Enero 2024 23:40 Jan 29 1 comments Encuentros Ácratas: Miradas anarquistas sobre el libertarianismo de derecha. 23:59 Dec 05 0 comments L’Intifada depuis la France 03:38 Dec 01 0 comments more >> |
Βαλκανικές Χώρες / Ιστορία (γενική) / Γνώμη / Ανάλυση Monday August 28, 2023 20:23 byΓιάβορ Ταρίνσκι
Η Κομμούνα της Στράντζας υπήρξε ένα βραχύβιο πείραμα, με ξεκάθαρα ελευθεριακά χαρακτηριστικά, στο εν λόγω βουνό που βρίσκεται στη σημερινή νοτιοανατολική Βουλγαρία και στο ευρωπαϊκό τμήμα της Τουρκίας. Η δημιουργία της ανακηρύχθηκε στα μέσα Αυγούστου του 1903, εν μέσω της εξέγερσης του Ίλιντεν –ενός αυτονομιστικού αγροτικού ξεσηκωμού ενάντια στην οθωμανική διοίκηση και υπέρ μιας αυτόνομης πολυεθνικής Μακεδονίας–, από αντάρτες της Εσωτερικής Μακεδονικής Αδριανουπολίτικης Επαναστατικής Οργάνωσης, της οποίας τότε διοικητής είναι ο μεγάλος και σπουδαίος αναρχικός Μιχαήλ Γκερντζίκοφ. Η Κομμούνα της Στράντζας και ο Μιχαήλ ΓκερντζίκοφΤου Γιάβορ Ταρίνσκι Στις 26 Ιανουαρίου του 1877, γεννιέται ο Βούλγαρος αναρχικός Μιχαήλ Γκερντζίκοφ, ιδρυτής της Κεντρικής Επαναστατικής Μακεδονικής Επιτροπής και μέλος της Εσωτερικής Μακεδονικής Αδριανουπολίτικης Επαναστατικής Οργάνωσης (αργότερα ΕΜΕΟ ή ВМРО). Υπήρξε από τους πρωτεργάτες του μακεδονικού απελευθερωτικoύ αγώνα του 19ου-20ού αιώνα. Κορυφαία στιγμή της δραστηριότητάς του αποτελεί η ενεργός συμμετοχή του στην ίδρυση της Κομμούνας της Στράντζας, γνωστής επίσης και ως Δημοκρατία της Στράντζας. Πρόκειται για άλλο ένα κομμάτι της βαλκανικής ιστορίας το οποίο θάβεται από την επίσημη ιστοριογραφία. Είναι άλλο ένα στιγμιότυπο από την ιστορία των από-τα-κάτω, όπως η άγνωστη περίπτωση του νησιού Άντα Καλέ. Τέτοιες στιγμές της ιστορίας είναι σημαντικές ώστε να μπορέσουμε να ξαναφανταστούμε τα Βαλκάνια, όχι ως το σημερινό προπύργιο των εθνικισμών και του σοβινισμού, αλλά ως μια δυνατότητα ειρηνικής και αλληλέγγυας συνύπαρξης. Η Κομμούνα της Στράντζας υπήρξε ένα βραχύβιο πείραμα, με ξεκάθαρα ελευθεριακά χαρακτηριστικά, στο εν λόγω βουνό που βρίσκεται στη σημερινή νοτιοανατολική Βουλγαρία και στο ευρωπαϊκό τμήμα της Τουρκίας. Η δημιουργία της ανακηρύχθηκε στα μέσα Αυγούστου του 1903, εν μέσω της εξέγερσης του Ίλιντεν –ενός αυτονομιστικού αγροτικού ξεσηκωμού ενάντια στην οθωμανική διοίκηση και υπέρ μιας αυτόνομης πολυεθνικής Μακεδονίας–, από αντάρτες της Εσωτερικής Μακεδονικής Αδριανουπολίτικης Επαναστατικής Οργάνωσης, της οποίας τότε διοικητής είναι ο μεγάλος και σπουδαίος αναρχικός Μιχαήλ Γκερντζίκοφ. Η Κομμούνα αυτή περιλάμβανε τις πόλεις Βασιλικό, Αγαθούπολη καθώς και άλλους μικρότερους οικισμούς και χωριά στο βουνό Στράντζα. Έπειτα από μία σειρά επιτυχημένων μαζικών τοπικών εξεγέρσεων, υποστηριζόμενων από αντάρτικες ενέργειες, μεγάλο τμήμα της ανατολικής Θράκης βρίσκεται υπό τον έλεγχο των ανταρτών του Γκερντζίκοφ. Γύρω από την ορεινή περιοχή της Στράντζας και για τρεις εβδομάδες ο κόσμος γιορτάζει. Ιδρύεται μια νέα κοινότητα, βασισμένη στις αξίες της ελευθερίας, της ισότητας, της αδελφοσύνης. Όλα τα ζητήματα σε πόλεις και χωριά φέρονται σε λαϊκές ψηφοφορίες και οι παλιές διαμάχες μεταξύ των ντόπιων βουλγαρικών και ελληνικών πληθυσμών έχουν μείνει πίσω. Καίγονται τα όλα φορολογικά μητρώα. Για περισσότερο από 20 ημέρες η Κομμούνα της Στράντζας λειτουργεί με έναν εντελώς ελευθεριακό τρόπο, με την απουσία κάθε είδους κρατικής εξουσίας. Αυτό γίνεται εμφανές και από τη στρατιωτική δομή των ανταρτών. Το ηγετικό της όργανο δεν είναι κάποιου είδους στρατιωτικό αρχηγείο, αλλά το «Κύριο Συντονιστικό Μαχητικό Σώμα». Με αυτόν τον τρόπο, οι αντάρτες υποδεικνύουν δύο πράγματα –ότι αυτό το όργανο έχει μόνο προσωρινό χαρακτήρα (δηλαδή όσο διαρκούν οι μάχες) και δεύτερον, ότι έχει καθαρά συντονιστικό ρόλο στην επανάσταση. Ο Χρίστο Στογιάνοφ, μαθητής του Γκερντζίκοφ, αναφέρει πως οι αντάρτες δεν το ονόμασαν «αρχηγείο» γιατί δεν ήθελαν να «βρομάει» μιλιταρισμό.[1] Ένα ελευθεριακό στοιχείο της εξέγερσης αυτής είναι το ότι δεν τίθεται ποτέ ζήτημα συγκεντρωτισμού της εξουσίας. Οι άνθρωποι των απελευθερωμένων οικισμών δημιουργούν συμβούλια/επιτροπές αντί της εκλογής δημάρχων/αντιπροσώπων. Ο ρόλος των πρώτων είναι να συντονίζουν, ενώ των δεύτερων να κυβερνούν. Αυτά τα συμβούλια και οι επιτροπές λειτουργούν υπό τον έλεγχο του επαναστατημένου λαού, καθώς η πραγματική εξουσία έχει ανακτηθεί από αυτόν. Πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν πολλές ομοιότητες μεταξύ της στάσης του Γκερντζίκοφ για τη ριζική ενδυνάμωση του λαού και του μαχνοβίτικου κινήματος στην Ουκρανία που ξεσπά 15 χρόνια μετά. Και οι δύο βλέπουν τον ρόλο των ανταρτών τους ως υποστηρικτικό και προσωρινό. Το ζήτημα της δημόσιας διοίκησης επαφίεται στα συμβούλια των τοπικών πληθυσμών. Σε ένα από τα κάλεσματά τους [2], οι μαχνοβίτες γράφουν ότι «Ο επαναστατικός-εξεγερτικός στρατός στοχεύει στο να βοηθήσει τους αγρότες και τους εργάτες […] μην επεμβαίνοντας στην πολιτική ζωή […] (και) καλεί τους εργάτες στην πόλη και στα περίχωρά της να προχωρήσουν στην αυτοοργάνωση […]» Όσον αφορά τον τρόπο αναδιανομής της Κομμούνας της Στράντζας, ο Γκερντζίκοφ, αφού περιέγραψε τις πρώτες στρατιωτικές νίκες της εξέγερσης, γράφει: «Αρχίσαμε να οργανωνόμαστε εσωτερικά με κάποιο τρόπο… Ο πληθυσμός ήταν χαρούμενος, στα χωριά οι άνθρωποι γιόρταζαν. Δεν υπήρχε “δικό μου-δικό σου”: στα δάση είχαμε ετοιμάσει αποθήκες. Όλες οι σοδειές συγκεντρώνονταν σε αυτά τα κοινά κτίρια. Και τα βοοειδή ήταν πλέον κοινά… Γράψαμε μια ανακοίνωση στα ελληνικά, στην οποία δηλώναμε ότι δεν πολεμάμε για να αποκαταστήσουμε το βουλγαρικό βασίλειο και να καταλάβουμε εδάφη, αλλά μόνο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ότι οι Έλληνες χρειάζονται επίσης αυτά, ας μας στηρίξουν ηθικά και υλικά…»[3] Στα απομνημονεύματά του [4] ο Γκερντζίκοφ θυμάται ένα συγκεκριμένο παράδειγμα απαλλοτρίωσης και αναδιανομής αγαθών: στην πόλη Αγαθούπολη υπήρχε ένα εργοστάσιο αλατιού, όπου εκείνη την εποχή αποθηκεύονταν πάνω από 200.000 κιλά αλάτι. Τα χωριά της περιοχής ήταν φτωχά και είχαν ανάγκη από αλάτι, και έτσι ο Γκερτζίκοφ και οι αντάρτες του εισέβαλαν στο εργοστάσιο και το άφησαν ανοιχτό για να πάρουν οι χωρικοί το αλάτι και να το μοιράσουν οι ίδιοι. Η Κομμούνα της Στράντζας λειτούργησε από την αρχή της εξέγερσης και έως τα τέλη Αυγούστου 1903, όταν το τεράστιο κύμα του οθωμανικού στρατού αποτελούμενο από 40.000 στρατιώτες –καλά οπλισμένο με πεζικό, ιππικό και πυροβολικό– συντρίβει την αντίσταση του ντόπιου πληθυσμού. Ο Γκερντζίκοφ, και κάποιοι από τους αντάρτες του, καταφέρνουν να διαφύγουν στη Βουλγαρία. Εκεί ο αναρχικός θα συνεχίσει να προπαγανδίζει τις ιδέες του μέσα από εφημερίδες που θα εκδώσει όπως η «Ελεύθερη Κοινωνία», η «Αντιεξουσία» και άλλες. Το 1910, ο Γκερντζίκοφ μαζί με έναν άλλο αναρχικό –τον Πάβελ Ντελιράντεφ– θα γράψουν την αντιμιλιταριστική μπροσούρα «Πόλεμος ή Επανάσταση». Το 1912 θα ηγηθεί και πάλι μιας αντάρτικης ομάδας στην περιοχή της Στράντζας, αυτή τη φορά κατά τη διάρκεια του Βαλκανικού Πολέμου. Αργότερα, το 1919, θα είναι μεταξύ των συνιδρυτών της Ομοσπονδίας Αναρχοκομμουνιστών στη Βουλγαρία. Μετά την εγκαθίδρυση του μοναρχοφασιστικού πραξικοπήματος το 1923, αναγκάζεται να εγκαταλείψει τη χώρα και να ζήσει στο Βελιγράδι, στη Βιέννη και στο Βερολίνο. Με την αλλαγή καθεστώτος στις 9 Σεπτεμβρίου 1944, ο Γκερτζίκοφ επιστρέφει στη Βουλγαρία και καλεί τους συντρόφους του να υποστηρίξουν το νέο σοσιαλιστικό σύστημα, μόνο για να απογοητευτεί πολύ σύντομα από αυτό και να ανακαλέσει την υποστήριξή του. Το 1947, μάλιστα, θα αρνηθεί κατηγορηματικά να προταθεί ο ίδιος από το καθεστώς για απονομή βραβείου για τη συμμετοχή του στην εξέγερση του Ίλιντεν.[5] Θεωρεί ανήθικο να βραβευτεί από μια εξουσία που κρατά τους συντρόφους του αναρχικούς υπό κράτηση. Η αποφυλάκισή τους θα ήταν η καλύτερη ανταμοιβή για αυτόν. Θα πεθάνει σε βαθιά γεράματα το 1947 στην πόλη της Σόφιας. [1] http://www.savanne.ch/svoboda/anarchy/history/IlindPreobr.html [2] „Към цялото трудещо се население на град Александровск и околността му“, 7 октомври 1919 г. [3] http://www.savanne.ch/svoboda/anarchy/history/IlindPreobr.html [4] http://macedonia.kroraina.com/ilpr1968/ilpr1968_5.html [5] http://macedonia.kroraina.com/giliev/mg/mg_predg.htm ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ: Георги Хаджиев: Националното освобождение и безвластният федерализъм (София: Артиздат-5, 1992). Михаил Герджиков: “Въ Македония и Одринско: Спомени на Михаилъ Герджиковъ” в Материяли за историята на македонското освободително движение, книга IX (София: Македонски Наученъ Институтъ, 1927). Христо Силянов: Спомени от Странджа. Бележки по Преображенското въстание в Одринско — 1903 г. (София: Полиграфи а.д., 1934). Надежда Недкова, Евдокия Петрова (съст.): Михаил Γерджиков и подвигът на тракийци 1903 г. (София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2002). https://www.aftoleksi.gr/2022/01/26/kommoyna-tis-strantzas-o-michail-gkerntzikof/?fbclid=IwAR2sEIB08s6Q5yDVznqqPkLtBlEWHvJc1KO4h3QlJ7f9tnL3n6Odd49zuyU strandzha.png 0.11 Mb strandzha1.jpg 0.15 Mb
east africa / anarchist movement / press release Sunday August 27, 2023 18:27 byاللاسلطويين 1 comment (last - wednesday september 06, 2023 12:12)
لا يزال رفاقنا الاناركيين في السودان يأملون أن يتمكنوا من مواصلة أنشطتهم بي ادوات التعبير السلمية المجربة والغير مجربة هناك سراً. لقد قدمنا مساعدات مالية قبل الحرب وحتى في بدايتها. لكن الوضع أصبح غير محتمل ولم يعد يسمح بأي نشاط اجتماعي أو سياسي. وقرر بعض أعضاء المجموعة مغادرة البلاد في أسرع وقت ممكن بعد أن تعرضت منازلهم للنهب والتدمير والإرهاب المستمر من قبل قوات الدعم السريع. وقد قرر آخرون البقاء في الوقت الحالي، ونحن نحاول مساعدتهم أيضًا [Castellano] [Deutsch] [Eλληνικά] [English] [Français] [Italiano] [한국어] [Português] [Türkçe]المنفى ليس قرارًا سهلاً أبدًا. إنه ليس خيارًا أبدًا. وبدون الموارد، يمكن أن يصبح الأمر محنة حقيقية. التضامن هو المفتاح للتغلب على هذه الأوقات الصعبة Place Chauderon 5 1003 Lausanne Switzerland سويسرا CH84 0900 0000 1469 7613 8 : (IBAN) رقم الحساب الدولي Paypal: (سويسرا) TWINT
☆Organisation Socialiste Libertaire (OSL) – سويسرا ☆Federación Anarquista Uruguaya (FAU) – أوروغواي ☆Embat, Organització Llibertària de Catalunya – كاتالونيا، الدولة الإسبانية ☆Federación Anarquista Santiago (FAS) – شيلي ☆Karala – تركيا ☆Black Rose Anarchist Federation / Federación Anarquista Rosa Negra (BRRN) – الولايات المتحدة الأمريكية ☆Libertäre Aktion (LA) – سويسرا ☆Union Communiste Libertaire (UCL) – فرنسا سويسرا و بلجيكا ☆Grupo Libertario Vía Libre – كولومبيا ☆Die Plattform – ألمانيا ☆Roja y Negra Organización Politíca Anarquista – الأرجنتين ☆Anarchist Communist Group (ACG) – بريطانيا العظمى ☆Tekoşîna Anarşîst (TA) – غرب كوردستان/شمال وشرق سوريا / روج آفا ☆Anarchist Yondae – كوريا الجنوبية ☆Alternativa Libertaria/FdCA (AL/FdCA) – إيطاليا ☆Aotearoa Workers Solidarity Movement (AWSM) – زيلاندا الجديدة / أوتياروا |
Thu 28 Mar, 18:13 Carta de Opinión Marzo 2024 Mar 09 00:40 1 comments (...) la destrucción de lo que nos oprime no vendrá de una de las instituciones que sostiene el sistema de dominación, ningún tipo de Estado ni de proyectos que pacten con él podrán aterrizar cambios significativos en la autonomía de nuestras cuerpas, derechos sociales para las de abajo o construcción de espacios seguros. El caso de Argentina es ejemplificador de aquello, de qué sirve tener un Ministerio de las Mujeres, Géneros y Diversidad o decretar el uso del lenguaje inclusivo en todos los documentos de las instituciones estatales si basta con un cambio de gobierno para desmotar estas medidas con los mismos instrumentos con los que se “ganaron”. Como lo mencionamos en nuestra matriz de análisis, el Estado es una institución central para el actual sistema de dominación, de ahí que las medidas de corto plazo que surgen desde él siempre tenderán a reforzar su legitimidad. Mientras no sean los movimientos sociales, en el marco de la lucha de clases, los que logren conquistas sociales y políticas, prefiguren la sociedad libre y den la batalla ideológica que se contraponga al modelo actual, ningún cambio será duradero ni podrá movilizar y articular a las de abajo por su defensa. En síntesis, no será garantía ni certeza de nada. Malatesta’s Revolutionary Anarchism in British Exile Feb 28 08:50 2 comments A review of the writings and speeches of Errico Malatesta, the great Italian anarchist and comrade of Bakunin and Kropotkin. Material is taken from the 13 years he spent in London exile. His views remain relevant--and controversial among anarchists. Carta de Opinión Enero 2024 Jan 29 23:40 1 comments En el plano internacional, el genocidio sobre el pueblo de palestina continúa; el Estado de Israel con el apoyo de EEUU, la Unión Europea y el mundo occidental en general, llevan meses realizando una política sistemática de aniquilación de la población de Gaza. Por nuestra parte no nos extraviamos en laberintos epistémicos y nos solidarizamos con la resistencia palestina en Gaza y Cisjordania. Sin embargo, no hay que mirar solamente al sionismo y su política de muerte, en Wallmapu se vive una guerra sucia sin la extensión y crudeza de Gaza, pero con el mismo objetivo: la erradicación de quienes se oponen a los opresores. En el territorio ancestral mapuche, el gobierno progresista ha sostenido una militarización sin precedentes, buscando desarticular el movimiento autónomo mapuche por medio del terrorismo de Estado. A día de hoy existen más de 60 presxs políticxs mapuche, las comunidades son acosadas constantemente e incluso desalojadas de sus tierras por la “Ley Anti Toma”, a su vez, comunerxs encarceladxs mantienen una larga huelga de hambre, que ya se ha extendido por más de 70 días exigiendo la nulidad del juicio racista que les ha condenado a extensas penas. Encuentros Ácratas: Miradas anarquistas sobre el libertarianismo de derecha. Dec 05 23:59 0 comments Miradas anarquistas sobre el libertarianismo de derecha. L’Intifada depuis la France Dec 01 03:38 0 comments Ce texte est une traduction et une adaptation collectives d'un texte originellement écrit sur Puget Sound Anarchists à l'attention des anarchistes nord-américain/e/s. La section "cibles" a été adaptée par nos soins à la situation européenne et plus particulièrement française. An Anarchist View of Trotsky’s "Transitional Program" Nov 22 05:26 3 comments Trotsky's "Transitional Program" has both strengths and weaknesses from the viewpoint of revolutionary anarchist-socialism. It is an important document of historical socialism, although deeply flawed. The Joy of Alex Comfort Nov 21 17:47 1 comments In many ways Comfort reminds me of another anarchist-pacifist, as well as poet and novelist, Paul Goodman (although Goodman seems to have been one of the few influential anarchists whose path did not cross with Comfort). Goodman wrote that he had been criticized for “spread[ing] himself thin on a wide variety of subjects, on sociology and psychology, urbanism and technology, education, literature, esthetics, and ethics….It is false that I write about many subjects. I have only one, the human beings I know in their [human]-made scene.” (1962; p. xiii) As this book shows, the same could be said of Alex Comfort. Resist Genocide Oct 14 20:31 6 comments
Résister au génocide Oct 14 20:28 4 comments L’armée israélienne a ordonné aux habitants de la moitié nord de Gaza d’évacuer dans les 24 heures. Il est impossible pour plus d’un million de personnes de le faire en si peu de temps. Cet ordre ne peut être interprété que comme une formalité de relations publiques et un prélude à un génocide. Tous les travailleurs et soldats en mesure d’empêcher cela ont le devoir d’agir. Κοοπερατίβες ή τ^... Oct 12 06:55 1 comments Επιπλέον, οι κοοπερατίβες δε θα πρέπει να στοχεύουν στο κράτος να ενσωματώσει τους εργαζόμενους στη διοίκηση. Οι ουσιαστικές κατακτήσεις των εργατών θα είναι το αποτέλεσμα του αγώνα που δίνουν στους χώρους εργασίας, μέσα από μορφές άμεσης δράσης που έρχονται σε ευθεία αντιπαράθεση με το κεφάλαιο. Οι σοσιαλιστές που στρέφονται στην εργασία σε συνεταιρισμούς μπορεί κάλλιστα να είναι σοσιαλιστές στην καρδιά και την πρόθεση, αλλά δεν ακολουθούν επαναστατική στρατηγική. A volunteer from Kharkov was tortured by the military after trying to leave Ukraine Oct 11 22:55 1 comments Full original version: https://assembly.org.ua/ustalost-rozhdaet-zlost-pytki-harkovskogo-volontera-v-tczk-i-chto-o-nem-izvestno/ FORO CONVERSATORIO: A 50 AÑOS DEL GOLPE CÍVICO MILITAR Los desafíos y tareas del anarquism... Oct 05 02:24 1 comments En el marco de los 50 años del golpe cívico-militar en los territorios dominados por el Estado chileno, realizaremos, en la ciudad de Santiago y en Valparaíso, un foro conversatorio en el que compartiremos nuestras reflexiones sobre lo que significó el golpe para nuestra clase y la organización popular, así como sobre los desafíos y tareas del anarquismo hoy Anarchists in Rojava: Revolution is a struggle in itself Oct 04 23:52 1 comments União Libertária, a group of young libertarians in Portugal, came into contact with militants of the Tekosîna Anarsîst (TA, Anarchist Struggle in Kurdish), present in Rojava, in northeastern Syria. This is a militant conversation around the reflections of this voluntary anarchist group around justice, art, religion and what it is to be "revolutionary". TA, in addition to having participated in the difficult fight against the forces of the Islamic State (ISIS), currently also functions as a unit of combat medics, assists in agricultural work and plays an educational role. An Attempted Marxist-Anarchist Dialogue Oct 03 07:13 2 comments Review of "Revolutionary Affinities: Toward a Marxist-Anarchist Solidarity," by Michael Lowy & Oliver Besancenot. Two writers from Trotskyist backgrounds discuss the overlap and interaction between anarchism and Marxism. Taller de Estudios Anarquistas: La experiencia de los paros nacionales en Colombia Sep 12 08:38 9 comments Del 14 de septiembre al 5 de octubre Comunicado Público a 50 años del Golpe Cívico-Militar Sep 12 05:10 2 comments El terror fue desatado sistemáticamente desde el Estado y cayó la noche sobre la alegría de los pueblos. La contra revolución capitalista se abrió paso brutalmente con una imparable avanzada de muerte, tortura, violencia sexual y desaparición forzada, a la vez que llevaba a cabo la misión estratégica de desarticular todas las expresiones comunitarias en donde la vida fuera resuelta de manera solidaria, colectiva y en autogestión. La dictadura cívico-militar se desplegó tácticamente en múltiples dimensiones para sembrar el miedo en la sociedad, con el fin de desmantelar la fuerza social organizada que había hecho posible la experiencia socialista en la región chilena. Estos procesos de desmantelamiento político, social y emocional de gran parte de la clase organizada han provocado una herida colectiva, profunda y traumática, herida que la impunidad y los pactos de silencio institucionales mantienen abierta hasta el día de hoy y que ha traído múltiples consecuencias en la experiencia vital colectiva de todxs quienes hemos crecido en estos territorios los últimos 50 años y más. A Talk on the Ukrainian-Russian War Aug 31 03:36 7 comments A talk on the Ukrainian-Russian war, from an anarchist perspective. I reviewed my reasons for being in solidarity with the Ukrainian people. But revolutionary anarchists should give no political support to the Ukrainian government nor to the U.S. imperialists who help it. Sürgündeki Sudanlı anarşistleri destekleyin Aug 30 15:53 1 comments Sürgün olmak asla kolay bir karar değildir. Asla bir seçim değildir. Kaynaklar olmadan, gerçek bir çileye dönüşebilir. Dayanışma, bu zor zamanların üstesinden gelmenin anahtarıdır.
망명중인 수단 아나키스트... Aug 29 05:56 0 comments 우리의 아나키스트 동지들은 여전히 수단에 남아 있으며 그곳에서 은밀하게 선전 활동을 계속하고자 합니다. 우리는 전쟁 전과 전쟁 초기에도 동지들에 대하여 재정적으로 지원을 제공했습니다. 하지만 상황이 더욱 악화되면서, 수단 내부에서의 사회적 활동이나 정치활동은 불가능한 것이 되었습니다. ‘신속지원군’에게 고향을 약탈당한 일부 회원들은 RSF에 가능한 한 빨리 수단을 떠나기로 결정했습니다. 다른 사람들은 아직 수단에서의 활동을 더 이어가기로 결정했으며 우리도 그들을 돕기 위해 노력하고 있습니다. [عربي] [Castellano] [Deutsch] [Eλληνικά] [English] [Français] [Italiano] [Português] [Türkçe] Υποστηρίξτε τους... Aug 29 05:45 0 comments Οι αναρχικοί σύντροφοί μας βρίσκονται ακόμα στο Σουδάν και ήλπιζαν να μπορέσουν να συνεχίσουν τις αγωνιστικές τους δραστηριότητες εκεί κρυφά. Παρέχαμε οικονομική βοήθεια πριν από τον πόλεμο και ακόμη και στην αρχή του. Αλλά η κατάσταση έχει γίνει αφόρητη και δεν επιτρέπει πλέον καμία κοινωνική ή πολιτική δραστηριότητα. Κάποια μέλη της ομάδας αποφάσισαν να εγκαταλείψουν τη χώρα το συντομότερο δυνατό μετά τη λεηλασία του σπιτιού τους από τις ΔΤY. Άλλα αποφάσισαν να παραμείνουν προς το παρόν και προσπαθούμε να τα βοηθήσουμε και αυτά. Η Κομμούνα της Στ ... Aug 28 20:23 0 comments Η Κομμούνα της Στράντζας υπήρξε ένα βραχύβιο πείραμα, με ξεκάθαρα ελευθεριακά χαρακτηριστικά, στο εν λόγω βουνό που βρίσκεται στη σημερινή νοτιοανατολική Βουλγαρία και στο ευρωπαϊκό τμήμα της Τουρκίας. Η δημιουργία της ανακηρύχθηκε στα μέσα Αυγούστου του 1903, εν μέσω της εξέγερσης του Ίλιντεν –ενός αυτονομιστικού αγροτικού ξεσηκωμού ενάντια στην οθωμανική διοίκηση και υπέρ μιας αυτόνομης πολυεθνικής Μακεδονίας–, από αντάρτες της Εσωτερικής Μακεδονικής Αδριανουπολίτικης Επαναστατικής Οργάνωσης, της οποίας τότε διοικητής είναι ο μεγάλος και σπουδαίος αναρχικός Μιχαήλ Γκερντζίκοφ. دعم اللاسلطوي¡... Aug 27 18:27 1 comments لا يزال رفاقنا الاناركيين في السودان يأملون أن يتمكنوا من مواصلة أنشطتهم بي ادوات التعبير السلمية المجربة والغير مجربة هناك سراً. لقد قدمنا مساعدات مالية قبل الحرب وحتى في بدايتها. لكن الوضع أصبح غير محتمل ولم يعد يسمح بأي نشاط اجتماعي أو سياسي. وقرر بعض أعضاء المجموعة مغادرة البلاد في أسرع وقت ممكن بعد أن تعرضت منازلهم للنهب والتدمير والإرهاب المستمر من قبل قوات الدعم السريع. وقد قرر آخرون البقاء في الوقت الحالي، ونحن نحاول مساعدتهم أيضًا [Castellano] [Deutsch] [Eλληνικά] [English] [Français] [Italiano] [한국어] [Português] [Türkçe] Sosteniamo le anarchiche e anarchici sudanesi in esilio Aug 26 02:19 3 comments Le nostre compagne e i nostri compagni anarchici sono ancora in Sudan e speravano di poter continuare le loro attività di agitazione in modo clandestino. Abbiamo fornito aiuti finanziari prima della guerra e anche all'inizio. Ma la situazione è diventata insostenibile e non consente più alcuna attività sociale o politica. Alcuni membri del gruppo hanno deciso di lasciare il Paese il più rapidamente possibile dopo che la loro casa è stata saccheggiata dall'RSF. Altri hanno deciso di rimanere per il momento, e stiamo cercando di aiutare anche loro. [لغۃ العربیۃ] [Castellano] [Deutsch] [Eλληνικά] [English] [Français] [한국어] [Português] [Türkçe] Apoie anarquistas sudaneses no exílio Aug 23 23:32 0 comments Nossas companheiras anarquistas ainda estão no Sudão e esperam conseguir dar continuidade às suas atividades de agitação clandestina. Nós garantimos apoio financeiro antes da guerra e também no início dela, mas a situação se tornou insustentável e não nos permite mais qualquer atividade política ou social. Alguns dos membros do grupo decidiram deixar o país o mais rápido possível depois de sua casa ter sido devastada pelo RSF. Outros decidiram ficar por enquanto e nós estamos tentando ajudar eles também. [لغۃ العربیۃ] [Castellano] [Deutsch] [English] [Français] [Italiano] [한국어] [Türkçe] Αργεντινή: Το κλε ... Aug 23 21:22 2 comments Την ημέρα αυτή διεκδικούμε τις εμπειρίες του αγώνα και της μαχητικότητας του λαού μας, κρατώντας την ταυτότητά μας ως γυναίκες και άντρες του Tucuman που, ακόμα και στις πιο δύσκολες στιγμές έχουμε μάθει να αντιστεκόμαστε και να κρατάμε ψηλά την ελπίδα για την οικοδόμηση ενός πιο δίκαιου κόσμου! Support Sudanese anarchists in exile Aug 23 18:19 23 comments Our anarchist comrades are still in Sudan and were hoping to be able to continue their agitation activities there clandestinely. We provided financial aid before the war and even at the beginning. But the situation has become untenable and no longer allows for any social or political activity. Some members of the group decided to leave the country as quickly as possible after their house was ransacked by the RSF. Others have decided to stay for the time being, and we are trying to help them too. Apoyo a los anarquistas sudaneses en el exilio Aug 23 18:15 0 comments Nuestros/as compañeros/as libertarios/as están todavía en Sudán, esperando poder continuar allí sus actividades de agitación clandestinas. Les hemos proporcionado ayuda financiera tanto antes de la guerra como poco después de su comienzo. Pero la situación se ha vuelto insostenible y ya no permite la organización de ninguna actividad social o política. A raíz de que su casa fuera saqueada por las Fuerzas de Apoyo Rápido, algunos miembros del grupo decidieron abandonar el país lo antes posible. Otros/as han decidido quedarse por el momento, y también estamos intentando ayudarles. Unterstützt sudanesische Anarchist:innen im Exil! Aug 23 17:45 0 comments Unsere anarchistischen Genoss:innen sind immer noch im Sudan und hoffen, dass sie ihre Agitationsaktivitäten dort im Geheimen fortsetzen können. Wir haben vor dem Krieg und sogar zu Beginn des Krieges finanzielle Hilfe geleistet. Aber die Situation ist unhaltbar geworden und lässt keine sozialen oder politischen Aktivitäten mehr zu. Einige Mitglieder der Gruppe beschlossen, das Land so schnell wie möglich zu verlassen, nachdem ihr Haus von der RSF geplündert worden war. Andere haben beschlossen, vorerst zu bleiben, und wir versuchen, auch ihnen zu helfen. Soutenir l’exil des anarchistes soudanais·es Aug 23 03:53 2 comments Nos camarades libertaires sont toujours au Soudan et espéraient pouvoir y continuer clandestinement leurs activités d’agitation. Nous avons fourni de l’aide financière avant la guerre et même au début. Mais la situation est devenue intenable et ne permet plus de mener aucune activité sociale ou politique. Certains membres du groupe ont décidé de quitter le pays au plus vite après la mise à sac de leur maison par les FSR. D'autres ont fait le choix de rester pour le moment et nous essayons de les aider également. [لغۃ العربیۃ] [Castellano] [Deutsch] [Eλληνικά] [English] [Italiano] [한국어] [Português] [Türkçe] Ε. Ρεκλύ: Ένας πρωτ&... Aug 20 21:58 2 comments Η σύνδεση μεταξύ γεωγραφίας και αναρχισμού μπορεί να μη φαίνεται εύκολα κατανοητή, αλλά δεν είναι τυχαίο ότι δύο από τους σημαντικότερους αναρχικούς του τέλους του 19ου αιώνα, ο Κροπότκιν και ο Ρεκλύ, ήταν επίσης σπουδαίοι γεωγράφοι. Ούτε ήταν απλή σύμπτωση ότι οι δυο τους βρέθηκαν μαζί εξόριστοι στην Ελβετία, μία χώρα που για πολύ καιρό αποτέλεσε μαγνήτη των κατατρεγμένων αλλά και πατρίδα του πιο δυναμικού αναρχικού κινήματος στα χρόνια που ακολούθησαν την Παρισινή Κομμούνα ανάμεσα στο 1877 και το 1881. Οι Κροπότκιν και Ρεκλύ εργάστηκαν από κοινού και για ένα διάστημα, έζησαν μαζί παραμένοντας φίλοι για μία ζωή παρά τα σύνορα και τις θάλασσες που κατά καιρούς τους χώριζαν. Η συγχώνευση των απόψεών τους παρήγαγε μία νέα κατανόηση του αναρχικού ιδεώδους, θεμελιωμένου με πιο στερεό τρόπο στην επιστήμη και τη φύση. more >> |