Anarkismo.net
|
international / genre mercoledì marzo 09, 2022 00:00 byDiverses organisations anarchistes
Il y a plus de cent ans, le 8 mars 1917, les ouvrières de Saint-Pétersbourg (Russie) se mettaient en grève et manifestaient pour réclamer du pain et la paix et déclenchait ainsi un mouvement révolutionnaire historique. Le 8 mars de lutte pour les droits des femmes était lancé. [Castellano] [Ελληνικά] [English] [Italiano]
internacional / miscellaneous mercoledì febbraio 09, 2022 22:21 byVárias organizações anarquistas
A pandemia da COVID-19 tem afetado todos os aspectos da vida humana. Tem tido um efeito devastador sobre a saúde física e mental das pessoas, sobre as relações sociais e sobre as comunidades, sobre nossos meios de subsistência e liberdade de movimento. Também reduziu significativamente nossa capacidade de organizar protestos políticos efetivos e fortaleceu o Estado. [Castellano] [English] [Français] [Italiano] [Türkçe] [български]
international / anarchist movement venerdì dicembre 31, 2021 06:06 byFelipe Corrêa
The objective of this article is to present a summary of research carried out for some years, which culminated in the publication of the book Bandeira Negra: rediscutindo o anarquismo [Black Flag: Rediscussing Anarchism].[1] As part of a collective process of global research on anarchism, developed by researchers from different parts of the world within the Institute for Anarchist Theory and History (IATH), this book has a general objective: to answer the following question in depth, what is anarchism?
international / gender giovedì novembre 25, 2021 02:51 byDanny La Rouge
On Trans Day of Remembrance (20th November 2021), we remember and honour the lives of trans and gender-diverse people reported murdered in the last 12 months. Trans people around the world face structural, institutional, societal, and direct violence. The violence that trans people face has roots in the policies, laws, and institutional practices of capitalist society. [Eλληνικά]
international / miscellaneous mercoledì ottobre 13, 2021 18:54 byInternational Labour Research and Information Group
This booklet is a tool to introduce activists to what capitalism is, how it functions and in whose interests, how society is divided into different classes with differences in power and interests, what role the state plays, and how the state functions in the interests of capitalism and the ruling class. Part 1: Capitalism and anti-capitalism aims to help activists deepen their understanding of the system we live under, how a majority of people are exploited, and how and why a majority of people face forms of oppression. It can also be used as a basis for activists to analyse why they face the problems they do, and the deeper reasons for these problems. Part 2: Popular Organisation looks specifically at building a movement. Both new and seasoned activists can use this booklet to think more deeply about the elements, values, principles and practices of movement building. [Português] |
mar 16 ago, 07:25 An introductory video to Especifismo by an anarchist from Trinidad and Tobago. This article covers the impact of the sanction on all sides. But the real losers are the working class and the oppressed people. It shows the way how we can fight back against both wars: the current military one and the sanctions war. Το παρακάτω κείμενο αποτελεί απάντηση των Αναρχικών Κομμουνιστών Meanjin (Anarchist Communists Meanjin) από τo Μπρίσμπεϊν της Αυστραλίας, σε άρθρο που φιλοξενήθηκε στην βρετανική αναρχική ιστοσελίδα Freedom News, με τίτλο “Fuck Leftist Westplaining” , αλλά και άλλων άρθρων με παρόμοια θεματολογία, που ως κύριο σκεπτικό τους έχουν την θέση πως η ευρωπαϊκή Αριστερά -και το Αναρχικό Κίνημα ειδικότερα- θα πρέπει να επικεντρώσει την κριτική της μόνο στην ιμπεριαλιστική επέμβαση του Ρωσικού Στρατού και να μην καταπιάνεται καθόλου στην παρούσα συνθήκη με το θέμα του ΝΑΤΟ και της δικής του ιμπεριαλιστικής επέκτασης και των σχεδιασμών του στην Ανατολική Ευρώπη. Οι συντάκτες του άρθρου φτάνουν δε μέχρι και το σημείο να θεωρούν θεμιτή τακτική για την παρούσα χρονική περίοδο την αποδοχή της συμμετοχής των χωρών της περιοχής στην Ευρωατλαντική Συμμαχία, ως “κίνηση αυτοπροστασίας” απέναντι στον Πούτιν. En los últimos meses la situación política latinoamericana pareciera lograr cierta estabilidad, especialmente con la salida institucional a la revuelta en Chile luego de las elecciones. Sin embargo, en realidad, se abre otro capítulo en esta coyuntura, donde aún muchas cosas están en disputa y lejos se está de una “estabilización” política y económica en el continente. En este escrito se presenta un análisis de la coyuntura socio política general para inicios de 2022 en los países centrales e imperiales, que identificamos como 15 Estados ubicados en América del norte, Europa occidental, Asia del este y Oceanía, desde la mirada del Grupo Libertario Vía Libre. Para esto se desarrolla en primer lugar una reflexión sobre las tendencias generales de estas potencias en materia de salud pública, actividad económica e inclinaciones políticas; continuando en segundo lugar con un análisis por países, centrado en la actividad de los gobiernos, el desarrollo económico y la luchas sociales de cada región y finalizando en tercer lugar, con una balance de la actividad de los movimientos populares en esta zona del mundo, detallando las protestas generales y las actividad del movimiento obrero, campesino, indígena, estudiantil, feminista, ecologista, de migrantes y de otros sectores sociales. Marx & Engels Communist Manifesto from the perspective of an anarchist. Most of its class analysis is still valuable, but anarchists reject much of its political and economic program. Να ανοίξουμε τη συζήτηση για ένα διεθνή συντονισμό ενάντια στα κέντρα κράτησης. Να αγωνιστούμε ενάντια στους πολέμους και το ρατσισμό μέχρι το κλείσιμο και του τελευταίου κολαστηρίου. Κάθε δράση από μια απλή ανακοίνωση, ένα βίντεο, μια συγκέντρωση ή μια διαδήλωση είναι μια πολλή σημαντική βοήθεια για εμάς.
Più di cento anni fa, l'8 marzo 1917, le lavoratrici di San Pietroburgo (Russia) scioperarono e manifestarono per il pane e la pace, partecipando così all'inizio di uno storico movimento rivoluzionario. In quel periodo, l'8 marzo come giorno di lotta per i diritti delle donne cominciò ad essere commemorato frequentemente. Il y a plus de cent ans, le 8 mars 1917, les ouvrières de Saint-Pétersbourg (Russie) se mettaient en grève et manifestaient pour réclamer du pain et la paix et déclenchait ainsi un mouvement révolutionnaire historique. Le 8 mars de lutte pour les droits des femmes était lancé. Hace más de un siglo, el 8 de marzo de 1917 las mujeres trabajadoras de San Petersburgo (Rusia) hicieron una huelga y se manifestaron por el pan y por la paz, impulsando entonces un movimiento histórico revolucionario. Es en esa época que el 8 de marzo como día de lucha por los derechos y libertades de las mujeres empieza a ser conmemorado. More than a hundred years ago, on March 8, 1917, the women workers of St. Petersburg (Russia) went on strike and demonstrated for bread and peace, thus playing part in the inception of an historic revolutionary movement. Around that time, the 8th of March as a day of struggle for women's rights began to be commemorated frequently.
A group of Ukrainian anarchists living in Kyiv declared that they have joined popular resistance against Russian invasion and organized their own group- leading to many debates among anarchist circles. As long as we do not exactly know their own circumstances, one might think that they are purely pro-NATO people, confused nationalist-anarchists or even neo-Nazi supporters. Actually, they are not! According to their declarations before and during the war, they do exactly know what NATO, capitalism, nationalism and imperialism is; and they are against all of them. For me, they are just a group of comrades who found themselves in the middle of a war and trying to find out a way to defend their own lives and their own ideas.
In this article, I use the framing of the class struggle and the action of revolutionary militancy to reflect on three fundamental concepts: propaganda, solidarity, and education. Both NATO and Russia must be opposed, and should war eventuate, our job is not to pick a side but to work to end the war as quickly as possible. Should war break out then the spectre of 1917 needs to be made a reality again. The best defence against imperialist wars will always be a powerful, militant working-class and the fear of revolution that brings. Международна анархистка декларация относно пандемията COVID-19 The theoretical elements and historical experiences discussed undergird the theses developed throughout this article. Anarchists have a conception of power and a general project around it that forms their conception of class, understood in relation to a certain type of power (domination), and constitutes the foundation of their notion of social change, which is characterized by: their belief in the capacity for action of the subjects that are part of the distinct oppressed classes, their implication in the transformation of that capacity into social force, their commitment to permanent growth of this force, and their defense of a revolutionary process that allows for overcoming enemy forces and replacing the power of domination over society by a self-managing power. Covid-19 pandemisi insan yaşamının her alanını etkiledi ve insanların fiziksel ve mental sağlığı, sosyal ilişkileri ve toplulukları, geçim koşullarımız ve hareket etme özgürlüğümüz üzerinde yıkıcı etkileri oldu. Ayrıca etkili siyasi eylemler örgütleme kabiliyetimizi önemli ölçüde kısıtlayarak devletin elini güçlendirdi. A pandemia da COVID-19 tem afetado todos os aspectos da vida humana. Tem tido um efeito devastador sobre a saúde física e mental das pessoas, sobre as relações sociais e sobre as comunidades, sobre nossos meios de subsistência e liberdade de movimento. Também reduziu significativamente nossa capacidade de organizar protestos políticos efetivos e fortaleceu o Estado. [Castellano] [English] [Français] [Italiano] [Türkçe] [български] La pandémie de COVID-19 a affecté tous les aspects de la vie humaine. Elle a eu un effet dévastateur sur la santé physique et mentale des personnes, sur les relations sociales et les communautés, sur nos moyens de subsistance et notre liberté de mouvement. Elle a également réduit de manière significative notre capacité à organiser une protestation politique efficace et a renforcé l’État.
La pandemia di COVID-19 ha colpito ogni aspetto della vita umana. Ha avuto un effetto devastante sulla salute fisica e mentale delle persone, sulle relazioni sociali e sulle comunità, sui nostri mezzi di sussistenza e sulla libertà di movimento. Ha anche ridotto significativamente la nostra capacità di organizzare una protesta politica efficace e ha rafforzato lo Stato. The Covid 19 pandemic has impacted every aspect of human life. It has had a dev-astating effect on people’s physical and mental health, social relations and communities, our livelihoods, and freedom to move about. It has also significantly curtailed our ability to organise effective political protests and strengthened the hand of the State. La pandemia de COVID-19 ha afectado todos los aspectos de la vida humana. Ha tenido un efecto devastador en la salud física y mental de las personas, en las relaciones sociales y las comunidades, en nuestros medios de subsistencia y en la libertad de movimiento. También ha reducido significativamente nuestra capacidad para organizar protestas políticas efectivas y esencialmente ha fortalecido el Estado. Depuis le jeudi 20 janvier, l'administration autonome du nord et de l'est de la Syrie (AANES) subit des attaques coordonnées de la part de Daesh, les plus importantes de par leur envergure depuis la résurgence de l'État Islamique en Syrie (EI). En parallèle, l'État fasciste Turc d'Erdogan profite de la crise pour affaiblir l'AANES et appuie l'EI. La coalition internationale reste muette et quasi inactive alors que cette crise révèle au grand jour un des multiples problèmes d'ampleur auquel est confronté l'AANES et pour lequel la communauté internationale a une responsabilité écrasante : la gestion des dizaines de milliers de détenu·es membres de l'EI et de leurs familles et le rapatriement des milliers de ressortissant·es dans leurs pays d'origine. First of all, I would like to acknowledge the invitation from the comrades at Ekintza Zuzena magazine, who, after reading the book Anarchism and Popular Power: South American Theory and Practice, were interested in the present topic and decided to put it up for debate. For me and for the anarchist current to which I belong, especifista anarchism, the debate on power in general and popular power in particular is of the utmost importance, not only for a rereading of anarchist classics, but also for political practice of a revolutionary character. Therefore, we must salute and celebrate the decision. In Latin America there is some controversy around these issues, but in different countries and for many groups and organizations—this is the case, for example, for the nine Brazilian organizations that make up the Brazilian Anarchist Coordination [Coordenação Anarquista Brasileira] (CAB) and the Uruguayan Anarchist Federation (FAU)—there has been broad agreement for some years now. It is important that this debate continues to take place in Europe, and that in some way links up with others that are taking place, such as the one that the Federation of Anarchist Communists (FdCA) is conducting based on the contributions of the Brazilian CAB. Not every step that is necessary is suitable for solving at the level of the individual workplace. Cities need a massive expansion of public transport and improvement of facilities for active transport modes like walking and cycling. Mobilising public transport workers alone, however, would be insufficient to achieve the power necessary to get the system expanded to the degree required. These questions, and some others, would have to be resolved at the society-wide level by the labour movement as a whole. The objective of this article is to present a summary of research carried out for some years, which culminated in the publication of the book Bandeira Negra: rediscutindo o anarquismo [Black Flag: Rediscussing Anarchism].[1] As part of a collective process of global research on anarchism, developed by researchers from different parts of the world within the Institute for Anarchist Theory and History (IATH), this book has a general objective: to answer the following question in depth, what is anarchism? Συνεχίστε την Επανάσταση! Μην διστάσετε να αντιμετωπίσετε τη λύση για όλα τα φλέγοντα ζητήματα του παρόντος. Δημιουργείστε παντού τις αναγκαίες οργανώσεις για την επίτευξη των λύσεων αυτών. Αγρότες, πάρτε τη γη και θέστε την στη διάθεση των επιτροπών σας. Εργάτες, συνεχίστε να παίρνετε στα χέρια σας και στις δικές σας κοινωνικές οργανώσεις (παντού) τα ορυχεία και το υπέδαφος, τις επιχειρήσεις και τις εγκαταστάσεις των αεροδρομίων, τις κατασκευές και τα εργοστάσια, τα εργαστήρια και τις μηχανές. Review of Jacques Lesage de La Haye, The Abolition of Prison Εμείς στην ACM χαιρετίζουμε την FAU ως πρωτοπόρους στην αναρχική θεωρία και πρακτική. Ευχόμαστε τα επόμενα 65 χρόνια τους να είναι επιτυχημένα. Ποιος ξέρει; Μέχρι τότε μπορεί να έχουμε φτάσει στον κοινό μας στόχο, τον Ελευθεριακό Κομμουνισμό*. - Το παρόν κείμενο γράφτηκε απο τον σύντροφο Όλιβερ, μέλος της οργάνωσης Anarchist Communists Meanjin με σκοπό να παρουσιάσει στο κοινό της Αυστραλίας την ιστορία της Αναρχικής Ομοσπονδίας Ουρουγουάης.
KSL: Bulletin of the Kate Sharpley Library No. 104, November 2021 has just been posted on our site. più >> |